14 сентября 2013 года Издательский Совет Русской Православной Церкви объявит об открытии очередного премиального сезона Патриаршей литературной премии.
Русский язык
Тут и образная речь - "теплое дыхание мира", и аллитерации - "простую, как остов", чуть ли не рифмы - "всячины/задачей/плачет", и игра вторичными смысловыми признаками - "в тире" можно прочесть и как "в тИре", и как "в тирЕ", тем более что эти слова взяты в тире, а за ними следует "в точку". И, конечно, как водится в "настоящей " поэзии, текст перекликается с другими текстами, он не только о жизни, но и о литературе, поправляет и переписывает ее.
Александр Константинович Жолковский - лингвист, писатель, профессор университета Южной Калифорнии - внес значительный вклад в литературоведение. В своей лекции он рассматривает лирику Александра Пушкина и Бориса Пастернака, Булата Окуджавы и Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Сергея Гандлевского с точки зрения их тематических и структурных инвариантов. "Инвариант - это то постоянное, что стоит за разными вариантами", - объясняет Александр Константинович. Также профессор раскрывает понятие "поэтического мира" как целой системы инвариантных мотивов, характеризующей тексты одного автора.
"Действующий свод правил уже давно считается специалистами устаревшим", - говорит Владимир Лопатин.
Грядет реформа русского языка. Возможно, уже летом выйдет в свет (правда, небольшим тиражом) "Свод новых правил правописания". О сути реформы рассказывает читателям "НГ" доктор филологических наук, заместитель председателя Орфографической комиссии РАН Владимир Владимирович Лопатин.
В июне в Нью-Йорке прошли два поэтически-музыкальных вечера, связанные с презентацией новой книги известного русско-американского поэта и журналиста Геннадия Кацова «Словосфера». В это уникальное иллюстрированное издание вошли 180 поэтических текстов-посвящений мировым шедеврам изобразительного искусства – от Проторенессанса до наших дней.
В июне 2013-го, в доме на улице Приморской, 49, открыта мемориальная доска в честь почётного гражданина Братска, библиофила, инженера, лауреата премии Фонда Дмитрия Лихачёва «За подвижничество» и премии «Интеллигент провинции» Виктора Соломоновича Сербского. Всю жизнь он собирал библиотеку русской поэзии, которую сегодня по праву называют уникальной и не имеющей аналогов во всём мире.
Вклад Р.О. Якобсона в поэтику широко признан и продолжает обсуждаться на разных языках и с различных позиций. Я уже однажды (тоже на страницах RussianLiterature) принял участие в этой дискуссии, предложив альтернативный разбор одного из testcases якобсоновской поэтики – «Я вас любил…» Пушкина. Настоящая статья – попытка в том же роде.