Главная » Русский язык » Русский язык сегодня » По ту сторону знаков

По ту сторону знаков

06 окт 2013
Прочитано:
1699
Российская Федерация
Санкт-Петербург

Любой текст состоит из знаков, несущих смысл. Но не один даже самый совершенный текст не способен отразить непрерывность мыслительного процесса. Возможности восприятия требуют цикличной, порционной передачи информации. В обширной системе есть особые знаки пунктуации, служащие для разделения текста на смысловые отрезки. Термин образован от латинского punctum (точка). Точка – это укол принудительно обрывающий речь. В русском языке понятие точка образовано от ткнуть, в чешском от бодати ( бод- точка), в латинском от глагола punto- колю.

Система пунктуации современного русского языка сложилась к 18 веку, благодаря реформе Тредиаковского- Сумарокова- Ломоносова. М. Ломоносову принадлежит одна из первых рекомендаций ставить знаки препинания «по силе разума». Тире, кавычки и многоточие пришли в русский язык позже. И вызвали даже протесты, аргументированные, например, тем, что в 100 томах Вольтера нет ни одного тире, следовательно, эта «полоса чернил» не нужна.
Пунктуация постоянно находится в развитии, не смотря на то, что обязательно опирается на систему правил. Изменения в пунктуации связаны не с незнанием традиций, а с открытием новых смыслов в содержании. Только более глубокое восприятие языка оправдывает вариативность, гибкость при нестандартном употреблении знаков.
Поэты и писатели с давних времён используют знаки пунктуации для открытия новых, неожиданных функций.

«Громада двинулась и рассекает волны.
Плывёт! – Куда ж нам плыть?» (А. Пушкин)

Тире позволяет остановить движение, замораживает его, приводит к застыванию.
Некрасов успешно использует в стихотворении скобки, традиционно свойственные прозе:

(Всю эту местность вода поднимает,
Так что деревня весною всплывает,
Словно Венеция ) Старый Мазай
Любит до страсти свой низменный край.

Запись слова на отдельной строке- тоже знак. Ю. Лотман писал, что «стоит поставить в поэтическом тексте отдельно местоимение, предлог или частицу, как у слова появляется несвойственное ему ранее значение».
Этот приём встречается нередко:

«Иль ещё
Москвич в Гарольдовом плаще». (А. Пушкин)

«Вот,
Хотите,
Из правого глаза
Выну
Целую цветущую рощу». (В. Маяковский)

Многоточием принято завершать недосказанную фразу, но О. Бергольц начинает с него:

«...Как сегодня тихо здесь на фронте.»


Это позволяет придать сказанному особую сосредоточенность.
Очень яркие пунктуационные оформления у М. Цветаевой:

«Ходит занавес – как - парус ,
Ходит занавес – как – грудь».

Убрать тире и исчезнет смысловая многозначительность, яркая неповторимость стиля.

Живой язык, несомненно опирающийся на нормы, может звучать красиво и гармонично лишь тогда, когда в нём проявляется индивидуальность говорящего. Речь возникает по ту сторону чёткий предписаний. Знаки тоже нуждаются в воздухе, свежести мыслей и чувств.